Nếu đang lên dự định và chuẩn bị giấy tờ đi du học Trung Quốc, chắc chắn bạn sẽ không còn xa lạ gì với khái niệm kế hoạch học tập. Vậy cách viết kế hoạch học tập du học trung quốc thế nào? Hãy theo dõi bài viết sau đây của Luật Trần và Liên Danh để biết thêm chi tiết.
Nếu đang lên dự định và chuẩn bị giấy tờ đi du học Trung Quốc, chắc chắn bạn sẽ không còn xa lạ gì với khái niệm kế hoạch học tập. Vậy cách viết kế hoạch học tập du học trung quốc thế nào? Hãy theo dõi bài viết sau đây của Luật Trần và Liên Danh để biết thêm chi tiết.
Phần này chính là phần quan trọng nhất, quyết định hơn 50% nhà tuyển dụng có lựa chọn bạn cho vị trí ứng tuyển hay không. Bạn nên sắp xếp rõ ràng theo thời gian, giai đoạn nào làm việc ở đâu, vị trí nào, công việc đảm nhận là gì, bạn nên miêu tả chi tiết nhưng ngắn gọn, xúc tích.
Đây cũng là phần ghi điểm khá lớn cho bạn đối với nhà tuyển dụng. Chính vì vậy trong các CV xin việc tiếng Trung mẫu không bao giờ thiếu phần này.
- 熟练办公软件: Thành thạo tin học văn phòng
- 简单的英语交流: Giao tiếp tiếng Anh cơ bản
Đừng đánh giá thấp mục này mà làm qua loa nhé. Thông qua mục này, nhà tuyển dụng phần nào biết được tính cách con người bạn, đánh giá bạn có phù hợp với vị trí công việc hay không nữa đấy.
Để các bạn ứng viên có thể sự lựa chọn trong thể hiện câu chữ tiếng Trung, Ms. Uptalent gửi đến các bạn một số mẫu câu phổ biến, rất hữu ích khi soạn mail xin việc tiếng Trung
Tôi viết thư này xin ứng tuyển vào vị trí… được quảng cáo trên… vào ngày…
Wǒ xiǎng shēnqǐng nín yú…zài…shàng kāndēng de…zhāopìn xìnxī
Tôi xin phép liên hệ về tin tuyển dụng của ông/bà trên… đăng ngày…
Wǒ kàn dào nín yú…zài…shàng dēng de zhāopìn xìnxī
Tôi rất vinh hạnh được ứng tuyển vị trí… mà công ty ông/bà đang quảng cáo
Wǒ hěn gāoxìng shēnqǐng nín suǒ kāndēng de…zhíwèi zhāopìn
Tôi có khả năng sử dụng thành thạo…
Trình độ/Kỹ năng chuyên môn của tôi rất phù hợp với các yêu cầu mà công việc mà Quý công ty đề ra
Wǒ de zhuānyè sùzhì/jìnéng hé guì gōngsī de yāoqiú fēicháng pǐpèi
Kể cả khi làm việc dưới áp lực, tôi vẫn có thể hoàn thành công việc được yêu cầu
Jíshǐ zài yālì xià wǒ yě néng bǎochí gāo biāozhǔn.
Dưới đây là một mẫu mail xin việc tiếng Trung hoàn chỉnh mà Ms. Uptalent gửi đến các bạn ứng viên tham khảo:
Tiêu đề mail: Ứng tuyển: Nhân viên kế toán – ứng viên: Trần Văn Nam
求职申请: 会计 – 候选人 : Tran Van Nam - 陈文南
尊敬的史密斯女士, (Kính gửi bà Nguyễn Thị B,)
Tôi tên là Trần Văn Nam. Tôi rất vinh hạnh được ứng tuyển vị trí Nhân viên kế toán mà công ty ông/bà đang đăng tuyển.
我在会计领域有5年的经验. 我熟练掌握中文、英文、办公电脑. 此外,我有良好的分析能力、良好的沟通能力、良好的表达能力。
Tôi có 05 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực kế toán. Tôi có khả năng sử dụng thành thạo dịch tiếng Trung, tiếng Anh, tin học văn phòng. Ngoài ra, tôi có kỹ năng phân tích, kỹ năng giao tiếp tốt, kỹ năng thuyết trình tốt.
Cảm ơn đã dành thời gian cho hồ sơ của tôi, tôi mong có cơ hội chia sẻ nhiều hơn về năng lực phù hợp của mình với vị trí công việc.
Cơ hội việc làm dành cho ứng viên biết tiếng Trung ngày càng mở rộng. Nắm vững cách viết mail xin việc bằng tiếng Trung được Ms. Uptalent chia sẻ, các bạn ứng viên sẽ thuận lợi kiến tạo cho mình một email ấn tượng, chuyên nghiệp, thuận lợi thu hút sự quan tâm của nhà tuyển dụng.
------------------------------------
HRchannels - Headhunter - Dịch vụ tuyển dụng cao cấp
Hotline: 08. 3636. 1080 Email: [email protected] / [email protected] Website: https://hrchannels.com/ Địa chỉ: Tòa MD Complex, 68 Nguyễn Cơ Thạch, Nam Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam
HRchannels là nền tảng tuyển dụng và thu hút nhân sự cấp cao hàng đầu tại Việt Nam. Với hơn 16 năm kinh nghiệm tuyển dụng nhân sự cấp cao. Chúng tôi là công ty headhunter hàng đầu ở Việt Nam.
Bạn có định hướng gì trong công việc?
Tại sao lại lựa chọn ứng tuyển vào vị trí này?
Khi được đảm nhận công việc này bạn có mục tiêu như thế nào?
Tất cả những câu hỏi trên bạn nên trình bày một cách ngắn gọn, xúc tích trong CV xin việc bằng tiếng Trung của mình, để nhà tuyển dụng thấy được bạn thật sự hứng thú với công việc này và muốn gắn bó với công ty.
Bạn cũng nên chia ra mục tiêu ngắn hạn (短期目标 /Duǎnqī mùbiāo/) và mục tiêu dài hạn (长期目标 /Chángqī mùbiāo/) để CV rõ ràng hơn nhé.
Trong phần này bạn có thể trình bày theo thứ tự thời gian từ hiện tại tới quá khứ
Kinh nghiệm làm việc là điều mà nhà tuyển dụng mong chờ nhất, đây cũng là nội dung quyết định người nhận hồ sơ có tiếp tục mở CV đính kèm để xem xét tiếp hay không. Do mail xin việc chỉ là đoạn viết ngắn nên phần này chỉ súc tích trong khoảng 2 – 3 dòng là tối đa.
Để gây ấn tượng cao về năng lực, bạn nên đọc lại nhiệm vụ công việc trong bản tin đăng tuyển. Sau đó chọn thể hiện kinh nghiệm theo phần nhiệm vụ quan trọng nhất. Trường hợp, trước đây bạn làm cùng vị trí ứng tuyển thì chỉ cần ghi chức vụ chính mà bạn đã đảm nhận là đủ nói lên tất cả.
Tôi đã có 4 năm làm chuyên viên kế toán tổng hợp tại doanh nghiệp may mặc. Nhiệm vụ tổng hợp dữ liệu, phân bổ bút toán, cân đối số liệu… tôi đều đã trải nghiệm và được đánh giá cao về chất lượng công việc hoàn thành.
我在一家服装公司担任总会计师 04 年。 我在数据聚合、分配条目、平衡数据等任务方面有经验……并对完成工作的质量表示高度赞赏。
(Wǒ zài yījiā fúzhuāng gōngsī dānrèn zǒng kuàijìshī 04 nián. Wǒ zài shùjù jùhé, fēnpèi tiáomù, pínghéng shùjù děng rènwù fāngmiàn yǒu jīngyàn……bìng duì wán chéng gōngzuò de zhìliàng biǎoshì gāodù zànshǎng.)
Lời cảm ơn, thể hiện nhiệt huyết ứng tuyển sẽ là những nội dung thể hiện trong phần kết của mail xin việc tiếng Trung.
Tôi rất cám ơn chị và quý công ty đã dành thời gian xem hồ sơ của tôi. Tôi rất hy vọng có cơ hội tham gia buổi phỏng vấn trong thời gian sớm nhất.
感谢您和您的公司抽出时间查看我的个人资料。 希望尽快有机会参加面试。
(Gǎnxiè nín hé nín de gōngsī chōuchū shíjiān chákàn wǒ de gèrén zīliào. Xīwàng jǐnkuài yǒu jīhuì cānjiā miànshì.)
Kính chúc chị và quý công ty nhiều sức khỏe, công tác tốt.
(Zhù nín hé guì gōngsī shēntǐ jiànkāng, gōngzuò shùnlì.)
Chữ ký ở cuối mail nên đi kèm phương thức liên lạc với ứng viên nhanh nhất.
Zalo / 电话 (diànhuà):090… >>>> Tham khảo: Top 8 website dịch tiếng Anh sang tiếng Trung miễn phí, chuẩn
Bạn nên nhớ không nên sử dụng email, số điện thoại công ty cũ trong mục thông tin liên lạc cá nhân nhé. Đây là điều tối kỵ đấy.
Đây là lỗi vô cùng cơ bản và cũng là lỗi mà chúng ta thường ít để ý tới nhất. Trong mắt nhà tuyển dụng cách viết CV xin việc bằng Tiếng Trung thế nào chính là cách bạn làm việc thế đó. Một trang CV rất ngắn, nhưng lại xuất hiện vài lỗi chính tả, lỗi đánh máy. Nhà tuyển dụng có thể sẽ nghĩ ngay bạn là người không cẩn thận. Đừng vì vài giây không chú ý xem lại mà bị ghi điểm xấu với nhà tuyển dụng nha.
Hi vọng với những chia sẻ trên đây sẽ giúp ích cho những bạn trong cách viết CV xin việc bằng tiếng Trung. Để thuận tiện hơn SHZ cung cấp cho bạn những mẫu CV xin việc bằng tiếng trung ấn tượng để tham khảo nhé.
Bạn có nhiều thành tích đáng nể từ thời trung học cơ sở hoặc phổ thông, bạn nghĩ đó sẽ là điểm nhấn cho nhà tuyển dụng và bạn ghi tràn lan vào CV của mình? Nhưng bạn biết không, CV không nên quá dài, tốt nhất chỉ nên dài 1 trang. Chính vì vậy, bạn cần chọn lọc những thông tin quan trọng nhất, liên quan mật thiết nhất tới vị trí mà bạn ứng tuyển để ghi ra.
Bạn biết đấy, CV xin việc không phải là một bài văn miêu tả hay biểu đạt cảm xúc, nên hãy tránh sử dụng những ngôn từ bóng bẩy và sáo rỗng nhé.
Thông tin bản thân chi tiết đã có CV đính kèm cung cấp, ở mail xin việc tiếng Trung, chúng ta chỉ cần giới thiệu sơ về tên và nguồn cung cấp bản tin tuyển dụng. Độ dài khoảng 02 dòng là hợp lý.
Tôi tên là Nguyễn Văn A. Qua trang web HRchannels.com, tôi được biết công ty đang tuyển vị trí Nhân viên kế toán. Hôm nay tôi gửi mail này đính kèm hồ sơ ứng tuyển.
我叫 Nguyen Van A。感谢 HRchannels.com 网站,我知道贵公司已招聘会计人员。 今天,我发送附有简历的电子邮件来申请这个职位。
(Wǒ jiào Nguyen Van A. Gǎnxiè HRchannels.Com wǎngzhàn, wǒ zhīdào guì gōngsī yǐ zhāopìn kuàijì rényuán. Jīntiān, wǒ fāsòng fù yǒu jiǎnlì de diànzǐ yóujiàn lái shēnqǐng zhège zhíwèi) >>>> Xem thêm: 10 mẫu cv tiếng trung chuyên nghiệp, ấn tượng